Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*apaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"mother, elder sister, auntface="Times New Roman Star"ìàòü, ñòàðøàÿ ñåñòðà, òåòÿface="Times New Roman Star"apa (Yen.)face="Times New Roman Star"epe ? apa (Oghuz=Qarluq Tu"rkmen, MK)face="Times New Roman Star"aba (Ank.), dial. apaface="Times New Roman Star"apaface="Times New Roman Star"apa 'elder sister' (Sangl.)face="Times New Roman Star"o|paface="Times New Roman Star"apa

face="Times New Roman Star"apa, afa (dial.)
face="Times New Roman Star"abic?e (< aba-ec?e)face="Times New Roman Star"abune (< aba-ene)



face="Times New Roman Star"avaface="Times New Roman Star"abaface="Times New Roman Star"apaface="Times New Roman Star"apaface="Times New Roman Star"abaface="Times New Roman Star"apaface="Times New Roman Star"aba
face="Times New Roman Star"apaj (Q)face="Times New Roman Star"apa
face="Times New Roman Star"abaj, apajface="Times New Roman Star"EDT 5, ÝÑÒß 1, 158-159, ÑÑß 290-291, Ëåêñèêà 300, 301, TMN 2, 3, Àíèêèí 90. Front row variants (Tur. eve, Kaz. ebej, Yak., Dolg. ebe etc., see ÝÑÒß 1, 220-221, Stachowski 42) are recent and may have a Mong. origin.
face="Times New Roman Star"*apac?y, *apakyface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bogy 2 figure set up to avert the evil eye 3 idolface="Times New Roman Star"1 áóêà 2 ôèãóðêà äëÿ îòâîäà ñãëàçà 3 èäîë
face="Times New Roman Star"abac?y 1, abaqy 2 (MK)face="Times New Roman Star"apaq, abaq 'jinn, ghoul' (dial.), 'fool'
face="Times New Roman Star"(MKypch.) abaq 'doll' (Houts., At-Tuhf.)face="Times New Roman Star"o|pa-lar 'female evil ghosts' (lit. "elder sisters")








face="Times New Roman Star"aba:hy 'evil ghost'






face="Times New Roman Star"abac?y 1
face="Times New Roman Star"abaq, abax 3


face="Times New Roman Star"VEWT 1, 2, EDT 6, 8. Quite dubious is the hypothesis (see Àíèêèí 71, TMN 4, 307-310, Clark 1977, 127) of the Turkic forms being borrowed from Mong. abug|àc?i 'receiver' (all the more so because the Bur. form is not aba:s?a, but abags?a, i. e. reflecting -g-, not -g|-). See a detailed discussion in Stachowski 2001.
face="Times New Roman Star"*A:kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"whiteface="Times New Roman Star"áåëûéface="Times New Roman Star"aq (OUygh.)face="Times New Roman Star"aq (MK)face="Times New Roman Star"akface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aq ? ag|face="Times New Roman Star"o|qface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"ag|face="Times New Roman Star"a:qface="Times New Roman Star"axface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aq



face="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"ax|face="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"VEWT 12, TMN 2, 84-5, ÝÑÒß 1, 116-117, EDT 75, Ëåêñèêà 598-599.
face="Times New Roman Star"*iak-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to flowface="Times New Roman Star"òå÷üface="Times New Roman Star"aq- (OUygh.)face="Times New Roman Star"aq- (MK)face="Times New Roman Star"ak-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o|q-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"ax-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"ax-
face="Times New Roman Star"aq-
face="Times New Roman Star"jox-

face="Times New Roman Star"aq-
face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-
face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"EDT 77, VEWT 12, ÝÑÒß 1, 118-120, Åãîðîâ 352, Ôåäîòîâ 2, 495.
face="Times New Roman Star"*agsa-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to hobble, limp 2 lameface="Times New Roman Star"1 õðîìàòü 2 õðîìîé
face="Times New Roman Star"axsa- (MK) 1, aqsaq, ag|sag| (MK) 2face="Times New Roman Star"aksa- 1face="Times New Roman Star"aqsa- 1
face="Times New Roman Star"o|qsa- 1
face="Times New Roman Star"axsa- 1face="Times New Roman Star"axsa- 1face="Times New Roman Star"aGsa- 1face="Times New Roman Star"axsa- 1



face="Times New Roman Star"axsym 2
face="Times New Roman Star"asqa- 1
face="Times New Roman Star"aqsa- 1face="Times New Roman Star"aqsa- 1face="Times New Roman Star"aqsa- 1face="Times New Roman Star"aqha- 1face="Times New Roman Star"axsa-, asxa- 1

face="Times New Roman Star"aqsa- 1
face="Times New Roman Star"aqsa- 1face="Times New Roman Star"EDT 95, ÝÑÒß 76. Turk. > Mong. asag '(animal) lameness'.
face="Times New Roman Star"*(i)a:raface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 space between 2 on one's way, under wayface="Times New Roman Star"1 ïðîìåæóòîê, ïðîñòðàíñòâî ìåæäó 2 â ïóòè, ïî äîðîãåface="Times New Roman Star"ara 1 Orkh., OUygh.face="Times New Roman Star"ara (MK)face="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"ara (Abush.)face="Times New Roman Star"o|raface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"a:ra 1face="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"ha:ra
face="Times New Roman Star"a:ra 2face="Times New Roman Star"a:ra-k- 'to go away', a:ra:- 'not to reach'face="Times New Roman Star"ara
face="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"a:raface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"ara
face="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"EDT 196, VEWT 22, TMN 2, 24, ÝÑÒß 1, 162-164, Stachowski 41. Derived is probably *a:ryk 'island; arik, ditch; thicket' id. (VEWT 23, 25, ÝÑÒß 1, 167, 187-188, Ëåêñèêà 95, 110, Stachowski 37).
face="Times New Roman Star"*a>rkaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"backface="Times New Roman Star"ñïèíà, çàäíÿÿ ñòîðîíàface="Times New Roman Star"arqa (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"arqa (MK, KB)face="Times New Roman Star"arkaface="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arqa (Sangl.)face="Times New Roman Star"o|rqaface="Times New Roman Star"a(r)qaface="Times New Roman Star"arqa, harqaface="Times New Roman Star"arxaface="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arg|aface="Times New Roman Star"arg|aface="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arqà (arxa < Az.)face="Times New Roman Star"org|a-lúx 'saddle strips'face="Times New Roman Star"arg|a:, arg|a-sface="Times New Roman Star"arga-la:- 'to turn one's back towards smb.'face="Times New Roman Star"a'rg|a 'mountain forest'
face="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arqa, arxaface="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arx|a, arGa (ÑÑß 292, 293)face="Times New Roman Star"arqa 1face="Times New Roman Star"EDT 200-201, 215, VEWT 26-27, ÝÑÒß 1, 174-175, 179-180, Ëåêñèêà 267-268, Ôåäîòîâ 2, 288, Stachowski 36.
face="Times New Roman Star"*a:.rt-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to load, carry on backface="Times New Roman Star"íàãðóæàòü, íåñòè íà ñïèíåface="Times New Roman Star"(?) arc?- (OUygh. - USp.)face="Times New Roman Star"arc?y 'saddle-bag' (MK; < art-c?y?)face="Times New Roman Star"ard- (dial.), = Osm.

face="Times New Roman Star"o|rt-face="Times New Roman Star"a(r)t-face="Times New Roman Star"art-

face="Times New Roman Star"art-face="Times New Roman Star"arta-face="Times New Roman Star"art-art-
face="Times New Roman Star"ort-face="Times New Roman Star"y:rt-face="Times New Roman Star"yrda:-face="Times New Roman Star"art-
face="Times New Roman Star"art-face="Times New Roman Star"art-face="Times New Roman Star"art-face="Times New Roman Star"art-
face="Times New Roman Star"a:rt-
face="Times New Roman Star"art-

face="Times New Roman Star"VEWT 27, EDT 201, Åãîðîâ 276, Ôåäîòîâ 2, 287, ÝÑÒß 1, 180-181. Chuv. ort- may be restructured after *ar-ka 'back'.
face="Times New Roman Star"*a:r-tface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 back 2 mountain passface="Times New Roman Star"1 ñïèíà, çàäíÿÿ ñòîðîíà; 2 ïåðåâàëface="Times New Roman Star"art 1, 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"art 1, 2 (MK, KB)face="Times New Roman Star"art (-dy) 1face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"art 1 (Pav. C.), 2 (Áîð. Áàä.)face="Times New Roman Star"o|rt 1face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"ard; art 1face="Times New Roman Star"ard 1face="Times New Roman Star"a:rt 1
face="Times New Roman Star"artyg| 'shoal'face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"ha:rt 1
face="Times New Roman Star"a:rtyk 2
face="Times New Roman Star"a'rt 1face="Times New Roman Star"a'rt 1face="Times New Roman Star"art 1, 2face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"a:rd 1face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"ard/i 1face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"EDT 200-201, VEWT 26-27, ÝÑÒß 1, 179-180.
face="Times New Roman Star"*as-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to hangface="Times New Roman Star"âèñåòüface="Times New Roman Star"as- (OUygh.)face="Times New Roman Star"as- (MK)face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as- (Sangl., Houts.)face="Times New Roman Star"o|s-face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as-


face="Times New Roman Star"has-face="Times New Roman Star"us-, os-

face="Times New Roman Star"a's-
face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as-
face="Times New Roman Star"at|-face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"as-
face="Times New Roman Star"as-face="Times New Roman Star"VEWT 28, EDT 240, ÝÑÒß 1, 192-193, Åãîðîâ 277, Ôåäîòîâ 2, 289.
face="Times New Roman Star"*(i)a:l/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to cross (a mountain) 2 to surpassface="Times New Roman Star"1 ïåðåõîäèòü (÷åðåç ãîðó) 2 ïðåâîñõîäèòüface="Times New Roman Star"as?- 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"as?- 1 (MK)face="Times New Roman Star"as?- 1face="Times New Roman Star"as?- 2face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"o|s?- 1, 2face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1face="Times New Roman Star"as?- 1face="Times New Roman Star"a:s?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1, 2face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"a:s?- 1
face="Times New Roman Star"a:s- 1, 2face="Times New Roman Star"a:s- 'to go by'face="Times New Roman Star"as?- 1, 2
face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1, 2
face="Times New Roman Star"as?- 2
face="Times New Roman Star"as?- 'to go beyond the range of vision'face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1

face="Times New Roman Star"VEWT 30, ÝÑÒß 1, 212-214, EDT 255, Stachowski 41. The OT gerund as?ru 'having crossed over, exceeded > very' > Mong. asuru (Clark 1980, 42, Ùåðáàê 1997, 102-103).
face="Times New Roman Star"*(i)a>l/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 seed, cereals, crops; 2 graft, 3 vaccine, 4 pus (primarily - as a material for vaccinacion?) 5 tanning matter, 6 starchface="Times New Roman Star"1 ñåìÿ, çëàêè, çåðíîâûå 2 ïðèâîé 3 âàêöèíà 4 ãíîé (ïåðâîíà÷àëüíî - êàê ïðèâèâêà?) 5 äóáèëüíîå âåùåñòâî 6 êðàõìàë
face="Times New Roman Star"as?-lyq 1 (as?lyq taryg| o"nar 'crops spring') (MK; IM)face="Times New Roman Star"as?y 2, 3face="Times New Roman Star"as?-lyq 1, as? 1, 4 dial. (Sib., ÊÑÒÒ 107), as?-la- 'to starch'face="Times New Roman Star"as?i 2 (Pav. C.), 'pollen' (Zenker I 56)face="Times New Roman Star"o|s? 5, o|s?-liq 1face="Times New Roman Star"as?-lyq 1, as?-la- 'to tan'
face="Times New Roman Star"as?, as?y 3, 5face="Times New Roman Star"as?-Gar 5face="Times New Roman Star"as 1, as-ta-n- 'to beware of a disease' ('to vaccinate oneself'?)face="Times New Roman Star"as? 1face="Times New Roman Star"as? 1

face="Times New Roman Star"as 4, as, ahylyk 'fruit of some wild plants, berry'face="Times New Roman Star"ahylyk 'berry'

face="Times New Roman Star"as? 'fruit of some wild plants, berry', as?tyq 1, as?a- 'to tan'face="Times New Roman Star"astyq 1face="Times New Roman Star"as 'a grain, a seed', aslyq 1face="Times New Roman Star"as?lyq 1, as?la- 'to graft', dial. as? 'pus' (Áhh III 26)face="Times New Roman Star"as?-lyq 1, as?-u"gu" 'one of cereal cultures'face="Times New Roman Star"has?-la- 'to plant out seedlings; to graft; to vaccinate'face="Times New Roman Star"as?-lyq 1, as?-la- 'to graft'
face="Times New Roman Star"as?-lyq 1 (ÑÑß 296)face="Times New Roman Star"as? 1 (Càòûá. 73), as?-la- 'to pollinate; to tan'face="Times New Roman Star"VEWT 30, ÝÑÒß 1, 211-212, 216, Stachowski 29. A lot of etymological confusion here. Forms meaning 'to tan, tanning matter; starch' may be either borrowed from Persian or, rather, derived from *(i)al/ 'meal' (v. sub *i_ol/e), see Ëåêñèêà 378. The latter root, due to its phonetic similarity (or even identity) has in general influenced the present one: 'cereals' are influenced by 'porridge' and *(i)al/-la- 'to graft, to pollinate' by *(i)al/-la- 'to fertilize' ( = 'to feed'). It seems nevertheless impossible to unite them completely.
face="Times New Roman Star"*(i)al/(c?)ukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 ankle joint, knucklebone 2 dieface="Times New Roman Star"1 ëîäûæêà, áàáêà 2 àëü÷èê
face="Times New Roman Star"as?uq 1 (MK)face="Times New Roman Star"as?uq 2 (Osmanli), as?yk 1, 2face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"as?uq 1, 'bone of the elbow' (Abush.)face="Times New Roman Star"o|s?iq 2face="Times New Roman Star"os?uq 1, 2
face="Times New Roman Star"as?yG 2face="Times New Roman Star"as?yq 2

face="Times New Roman Star"az?yq 2face="Times New Roman Star"us?aq 2




face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"asyq 1, 2face="Times New Roman Star"asyq 1, 2face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"as?yq 1, 2
face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"asyq 2
face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"EDT 259, VEWT 30, ÝÑÒß 1, 216-217, TMN 2, 64-65, Ëåêñèêà 288.
face="Times New Roman Star"*a.t-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to throw, shootface="Times New Roman Star"áðîñàòü, ñòðåëÿòüface="Times New Roman Star"at- (OUygh.)face="Times New Roman Star"at- (MK)face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at- (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"o|t-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"hat-face="Times New Roman Star"yvút-, dial. ut-face="Times New Roman Star"yt-face="Times New Roman Star"yt-face="Times New Roman Star"at-
face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"at-
face="Times New Roman Star"at-face="Times New Roman Star"EDT 36, VEWT 31, ÝÑÒß 1, 199-200, 203, 204, Åãîðîâ 342, Ôåäîòîâ 2, 469, Stachowski 262.
face="Times New Roman Star"*a>tface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"horseface="Times New Roman Star"ëîøàäüface="Times New Roman Star"at (Orkh., Yen., OUygh.)face="Times New Roman Star"at (MK, KB)face="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"o|tface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"a'tface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"hatface="Times New Roman Star"utface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"a't
face="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"at, acface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"EDT 23, VEWT 30, ÝÑÒß 1, 197-198, TMN 2, 4-5, Ëåêñèêà 441, Àøì. III, 316-320, Stachowski 38.
face="Times New Roman Star"*Ata / *Eteface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 father 2 uncle 3 ancestorface="Times New Roman Star"1 îòåö 2 äÿäÿ 3 ïðåäîêface="Times New Roman Star"ata 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"ata, ataqy 1 (MK)face="Times New Roman Star"ata 3, dial. ede 2face="Times New Roman Star"ata, eti 1, etkej 2face="Times New Roman Star"ata (Pav. C.) 1face="Times New Roman Star"o|ta 1face="Times New Roman Star"ata 1, 3face="Times New Roman Star"ata 1face="Times New Roman Star"ata 1face="Times New Roman Star"ata 'father's father'face="Times New Roman Star"ada 1
face="Times New Roman Star"ada 1, 3



face="Times New Roman Star"a'da 1face="Times New Roman Star"ada 1, 3face="Times New Roman Star"ata 1, 3face="Times New Roman Star"ata 1face="Times New Roman Star"ata 1, 'male'face="Times New Roman Star"ata 1, 'male'face="Times New Roman Star"ata 1
face="Times New Roman Star"ata 3face="Times New Roman Star"ata 3
face="Times New Roman Star"ata 1face="Times New Roman Star"EDT 40, 48, VEWT 31, ÝÑÒß 1, 200-201, TMN 2, 5-6, 9, Ëåêñèêà 294, 304.
face="Times New Roman Star"*a.t(ky-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 handful 2 pinch(ful) 3 barb of the fish-fork hookface="Times New Roman Star"1 ãîðñòü, ïðèãîðøíÿ 2 ùåïîòêà 3 áîðîäêà, çàçóáðèíà êðþ÷êà îñòðîãè

face="Times New Roman Star"atym 2, atky 'weft; wooden fork; strap on footwear, scarf'face="Times New Roman Star"atqyry (dial.) 'cross-beam'
face="Times New Roman Star"o|tim 2

face="Times New Roman Star"atGy 'cross-bar', atym 2face="Times New Roman Star"atym 2

face="Times New Roman Star"atqaq 3
face="Times New Roman Star"ydam 'armful'

face="Times New Roman Star"adym 1, atqaq 3, atpaq 'hanger for horse harness', atpaq-ta-l- 'to hitch on to smth.', atpan|na- 'grasp (of a child)'
face="Times New Roman Star"atym 2








face="Times New Roman Star"Åãîðîâ 344, Ìóäðàê Äèññ. 85, VEWT 31. If we exclude obvious loans from Mong. adqu-, all the other forms clearly fall into two types. 1) PT *a.tym 'handful, pinchful' 2) PT *Atky- 'smth. hitched, clutching, clinging'. The latter (Tuva atkak) is linked in EDT 47 with OUygh. atqaq 'vikalpa'. There is a number of OUygh. Buddhist terms that can be derived from a stem meaning 'grasp, hitch': atqaq '1) vikalpa, attachment to the material world (whence borrowed in Mong. atqag| 'illusion, prejudice'), 2) vis.aya, 'idea, notion, subject', atqaq-lyg| 'appertaining to smth.', atqa-n- 'be connected, clinging to (the material world)', atqa-nc?-syz 'devoid of sense perceptions', atqang|u 'vis.aya', atqang|u-lug| 'correlated' (cf. (alquqa) atqang|ulug| tutz?|aqlyg| 'correlated (with everything) (and) grasping (everything)'), see ÄÒÑ 68, EDT 47. This all seems to indicate a primary root *a.t- meaning both 'to cling, hitch on to smth., grasp' and 'a grasp, handful' (also 'armful' if we take into account the Chuv. meaning). Note that in Siberian languages this root (*a.t-ka-k) is additionally confused with the local word for 'gills' - which has a quite separate Altaic origin (see under *p`a/ta\(kV) 'fish fin').
face="Times New Roman Star"*a:tface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"nameface="Times New Roman Star"èìÿface="Times New Roman Star"at (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"at (MK)face="Times New Roman Star"adface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"at (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o|t, dial. (Namangan) a"tface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"adface="Times New Roman Star"a:tface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"a:tface="Times New Roman Star"jatface="Times New Roman Star"a:tface="Times New Roman Star"a:tface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"at, (ady)face="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"a:tface="Times New Roman Star"adface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"a:tface="Times New Roman Star"atface="Times New Roman Star"VEWT 30-1, EDT 32-3, ÝÑÒß 1, 198-199, Åãîðîâ 355, Stachowski 41-42.
face="Times New Roman Star"*A:bface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"hunt, chaseface="Times New Roman Star"îõîòàface="Times New Roman Star"ab (Orkh.), av (OUygh.)face="Times New Roman Star"av (MK)face="Times New Roman Star"avface="Times New Roman Star"awface="Times New Roman Star"aw (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o|vface="Times New Roman Star"aw, dial. o:
face="Times New Roman Star"ovface="Times New Roman Star"a:v








face="Times New Roman Star"u:face="Times New Roman Star"awface="Times New Roman Star"aw
face="Times New Roman Star"uwface="Times New Roman Star"avface="Times New Roman Star"av

face="Times New Roman Star"aw, hawface="Times New Roman Star"EDT 3, VEWT 1, ÝÑÒß 62-64, TMN 2, 131, Ëåêñèêà 417-418.
face="Times New Roman Star"*o(by)l-durukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"milt, roeface="Times New Roman Star"ìîëîêè, èêðà

face="Times New Roman Star"og|ulduruk 'womb, ovary'face="Times New Roman Star"uwuldyqface="Times New Roman Star"og|ulduruq (R - ShS)face="Times New Roman Star"o|vuldyryq (dial.)


face="Times New Roman Star"ovulduruq



face="Times New Roman Star"v@w|lz?|@w|



face="Times New Roman Star"ulduruqface="Times New Roman Star"ulduruq, u"ldu"ru"k
face="Times New Roman Star"ywyldyryq (dial.)





face="Times New Roman Star"VEWT 358. Usually derived from *ogul 'son', which is rather dubious for external reasons. See Ìóäðàê Äèññ. 146. Äûáî 156.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
103886913799733
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov